My mother-in-law Diana Dale Castle painted this picture of Ethel Merman. MIL used to hang out at the Broadway theatres during rehearsal time. She would research the actors’ roles and role history and sometimes ended up with a multiple image painting like this one. The painting is under glass which caused the lines in the photo. Also, the color is way off. I am wondering why color is so off in my iPhone pix.
Switch: A Magazine of Microfiction, Editor Elizabeth R. George, published the story I wrote when this painting was demanding my attention. It hangs to the left of my desk . . . . This micro story, “Ethel Merman, American Treasure, May Have Expressed Regret,” allowed me to channel my inner Ethel as it’s Ethel talking to an interviewer.
Do you like fairy tales and fantasy? If so, you might like my flash story, “Magic.” Editor Juan Re Crivello just published it at LatinosUSA – English Edition.
Note: Magic is something special that is often found in fairy tales and fantasy stories. In this story, magic is “personified” as a horse.
If you want to leave a comment, please do so after the story on the journal’s site. Thank you for reading!!!!!! and I hope you like it.
Jen Michalski, Managing and Founding Editor of JMWW Journal, has published my poem, “Edna Pontellier Needed a Bagpiper.” Edna Pontellier is the protagonist of the novel The Awakening. I don’t think you need to have read the book to understand the poem or Edna’s “fascination” with the water.
If you’re so inclined, comments may be left on the site.
In case you’re wondering, yes, I’ve experienced a bagpiper on the shore, as well as many other wonderful places. I used to think I was a reincarnated Scottish person because of my love of the pipes. But it might have started with ballet classes. My ballet teacher also taught Scottish Highland dancing (which I wanted to take SO BADLY but my mother said no), so I was used to hearing the pipes at the studio and at performances.
I’m very grateful to Mark Danowsky, Editor of One Art, who has published a poem I wrote when I visited my mother in August. I traveled with my bad knees and my husband to see Mom and attend our high school reunion. We stayed in a guest room in the retirement community where Mom lives. And this is what happened the morning we were leaving. I hope you enjoy this narrative poem. It all happened just like this . . . .
Cristina M. R. Norcross, Founding Editor of Blue Heron Review has published one of my new poems in the new issue of the journal. The theme is Heart Source & Haven. In these dark, anxiety-ridden days, what a wonderful issue to read. My poem is about a magical place I found when I was a kid. It was in the woods across the narrow rural road near Caledonia, Michigan.
A Very Specific Opening in the Woods Near Caledonia
The road lilts through the thick woods on either side. There are no mailboxes to denote location, but that heart-shaped patch of lupines marks the entry if I remember to balance across the moss-covered log and bend down to pass under the sugar maple leaves. Follow the burbling creek down past the grasses nestling the tree trunks and saplings and when I’m lulled into the rhythm of the path, it appears in front of me—an open meadow sparkling with sunlight on the kaleidoscopic array of poppies, Sweet William, and phlox—hummingbirds and butterflies—even dragonflies—rising amidst the motes of pollen and seed, a bluebird’s chest pumping its song, and an alert squirrel scolding. At the top of my basket is the tablecloth—red and white checkered, natch—and I lay out the wine and chocolates, the ginger cake and oranges. Later, I drowse with my head on my doubled sweater. That’s when they arrive in their gossamer tutus and green tights, with their silvery voices. In the haze of my half-opened eyes, I watch them for memory’s sake. I will paint them later, as if they are a dream.
I wrote a tanka with Dia de Los Muertos as the kigo word for #TankaTuesday.
[Topic: First Frost]
Before winter’s here
on Dia de Los Muertos
we remember ones
we have lost to the Reaper
and celebrate life and love.
Although we are not in danger of a frost in Phoenix, the days and nights are cooler than they were. When I wake up in the morning, we are in the low 50s. I’ve been walking in the morning to take advantage of cooler air.
I had a poem published today in a cool Australian lit mag. It’s called Trash to Treasure Lit, and the idea behind it is that “every writer has a piece of ‘trash’ that we can treasure.” Look through your drafts, your poems you figured you could never do right by, and if you can write something that explains why this “trash” can be a “treasure,” they might publish it. In my case, I wrote a love poem to my cat Perry, who as you may know, suffers from a couple of terminal illnesses (so far so good in case you’re wondering). I hope you can tell from this poem that Perry is the real treasure.
Colleen Chesebro’s prompt for #TankaTuesday this week is in celebration of her 65th birthday. (Happy birthday, Colleen!) We were to create a poetic form using 65 syllables.
I created a form I will call the aînée, which is the French word for a female elder. I was going to use the Spanish word anciana, but I didn’t like the connotations which seemed less positive. Plus I like that I am honoring the French language which is a language that has originated a lot of syllabic poetry. 65 syllables are arranged this way: ten lines of six syllables each, followed by a line of 2 syllables, and a final line of 3 syllables.
Decades to Medicare, or We Count Slower Later On
The first we play and learn,
then anguish for ten more.
Finally on our own,
we screw it up or not.
Next years we develop
into who we will be.
In our forties we whine
that we are now so old.
Those next decades are fine
for comfort in ourselves.
Now count
more slowly.
You might recall that I have been submitting a poem every month to Visual Verse for their ekphrastic challenge. Here is my April poem: https://visualverse.org/submissions/dont-look-back-2/ They showcase each poem next to the inspirational art.
Cactus blossom season is here. The gardener took this pic. He is a much better gardener than photographer, but you can still see how beautiful the blossoms are.
Thanks to Editor Amanda Marrero, The Field Guide has published my poem “A Wash is Not a Riverbed.” This poem is about the wash that runs right past my house. I think this poem would have fit in Rooted and Winged.
The poem is in six sections. Here is the first one:
I.
From overhead see a route
on an intuitive map. Scriven in earth, etched with blood and spoor.
The route is wash.
The wash is map.
A kingsnake slides its stripes
across the arroyo
in the way that a T is crossed to finish the planet. It tastes the chemical scent of its prey.
The stubbling of grasses amid stones optimistic in the hollow. We wish for custom monsoons
a steady large-drop rain and little wind.
These photos of our wash show the gates we had to put up (with permission) because the javelinas were too destructive and dangerous. But all the other animals get through.
Happy Passover if you celebrate. Happy Easter if you celebrate. Ramadan Mubarak if you celebrate.