Tag Archives: Poetry

Sirens to Larks: Interview with Poet Rose Mary Boehm

Please meet the prolific and multidimensional poet, Rose Mary Boehm. She has graciously consented to an interview. I will give you her official bio first, but you’ll discover in her interview replies that there is so much more to Rose and her poetry than what can be discovered in a paragraph.

German-born UK national, Rose Mary Boehm lives and works in Lima, Peru. Author of two novels and ‘Tangents’, a full-length poetry collection published in the UK in 2010/2011, her work has been widely published in US poetry journals (online and print). She was three times winner of the now defunct Goodreads monthly competition and has been nominated for a Pushcart and Best of Net. Her other poetry collections are: ‘From the Ruhr to Somewhere Near Dresden 1939-1949: A Child’s Journey’; ‘Peru Blues or Lady Gaga Won’t Be Back’; ‘The Rain Girl’; ‘Do Oceans Have Underwater Borders?’; ‘Whistling in the Dark’; ‘Saudade’, and ‘Life Stuff’. A new chapbook is about to be published by Kelsay Books. Find out more about the author and her work on her website: https://www.rose-mary-boehm-poet.com/

INTERVIEW OF ROSE MARY BOEHM

I first met Rose in the Verse Virtual poetry community and journal. The journal itself is part of a community of poets that are very supportive of each other.

At the end of the interview I won’t respond because I want to leave you with how Rose ends the interview. Thank you, Rose.

  1. I have a theory that the creative chronology of a poet is more important than the physical chronology; however, the poet is first shaped in childhood experience. Your book From the Ruhr to Somewhere Near Dresden 1939 to 1949: A Child’s Journey, is a witness to those years, but years that were intensely defined by being a German child living in Germany during WWII. The book describes the deprivation of a war fought elsewhere and on the homeland. Please share a poem from the book and tell us what you hope the book accomplishes.

 

Having been a young child during WWII in Germany (I had just turned seven when the War ended) will forever colour everything I do and think and feel. I have a kind of PTSD which is well controlled (even though I just cannot, CANNOT read stories and see photos of the children of Gaza without despairing completely), but I can’t help referring back to my childhood again and again in many poems.

Now that I am in the last years of my life, I am desperate that my children and their children should not experience war, and this seems increasingly unlikely, the way the wind is blowing all over the world. It makes me scared and sad.

The book, From the Ruhr to Somewhere Near Dresden 1939 to 1949: A Child’s Journey, was a bit of an exorcism, a talk with a therapist perhaps, and hopefully a message to all children who lived either this war or any other. And, if they survive, how they often find (a somewhat troubled) childhood, remember the finer points of a caterpillar rather than the next plane strafing the house, the next bomb killing your neighbours, your parents, or you… if you’ve been small enough not to understand it all. My brother, eight years older, was not so lucky.

The collection is more of a story told in free verse than individual poems, numbered only in the order of telling the story. Seen totally from the child’s point of view, told in the child’s voice. Whatever I remember I remembered in this way – once I started looking.

I think I have to use two poems to give you an idea of the contrasts (‘normal’ childhood versus little-understood horror):

 

Poem 5

Mother calls them ‘Christmas trees’. My brother calls them flares.

I am wrapped in a blanket, sitting on Mother’s arm.

We are on the balcony. It is nighttime. Danger time.

These ‘Christmas trees’ stay for a while, suspended in the night sky.

Now she runs with me down to the shelter. Moments later

there is the whizz, the rumble. I press my hands to my ears.

 

In the shelter I always lie on the sofa and trace the pattern

of the velvet cover.  Maybe that man with the hoarse, loud voice

comes in these explosions and sweeps through the house,

killing everything with his breath. Black. He wears black

and he has a cape, like on the posters.

 

The siren won’t sound the ‘all clear’ tonight—that long, long howl

which tells us it’s alright to go back upstairs.

As during thunderstorms, the bangs come closer.

My brother looks as white as a ghost

and holds me tight. Mother comes to my other side

and holds us both. Suddenly the candles die.

 

Screams.

Silence.

Confusion.

 

Everyone speaks at once.

‘Where are the matches–must have been next door.

The Brandt’s… Must have been the Brandt’s.’

 

A light appears from the other side

and a figure in white. It’s Herr Brandt holding a candle.

I can’t help giggling. He’s wearing long, worn-out underpants.

 

Many houses are still burning.

Burning flesh stinks,

burning rubber stinks.

Death stinks.

 

 

Poem 6

I stand on the balcony. On tiptoes.

I’ll see him any minute now. The tram has

turned the corner, and it’s the tram

on which Father usually comes.

It’s a sunny afternoon

and I feel expectant and happy.

 

I can see his trench-coated figure,

recognize the way he walks, the way

he wears his hat. He carries his leather case

and something wrapped in paper. He probably

bought two of those flat fish with yellow spots

because it’s Friday. We always eat fish on Friday.

I am never quite sure whether it’s Friday

because he brings the fish, or whether

he brings the fish because it’s Friday.

 

  1. From your poems that I have read and those I have had the pleasure of hearing you read aloud, I have taken away that you have lived through a variety of changes: lovers and husbands, having children, living in various countries, learning many languages. How do you think your “multiple lives” and languages enrich your poetry? It might help if you have a couple of quotes from your poems to illustrate your points.

 

Yes, Luanne, it’s been a rich and varied life, full of pain, miracles, adventures, more pain, and much, much love. There is no way I can not weave this into my poetry. What am I saying, I am weaving nothing: it ‘weaves’ me. Those memories want out, and most of the time they become poems.

I chose the following poem as an illustration where my travels did not produce ‘place poems’ but a deeply-felt incorporation of history, place, and DNA.

 

A Pilgrimage

 

In Rosh HaNicra I look across

to Lebanon. Below me is the sea.

I pick up a stone and let it bounce

against the rocks.

 

The Sea of Galilee cuts me

with contrition. I want to atone

for sins to which I feel fettered

by blood. The Jordan washes the dusty crust

of the Negev from my skin.

The Dead Sea lifts my burden.

 

Haifa receives me in a language

I understand, Bethlehem’s brittle

alliances don’t inspire. My friend rejects

the kipah and holds my hand.

And Yom Rishon is the first day.

 

The languages are an enrichment and sometimes a small-ish problem: with each language you learn so much more than words. You internalise different cultures, customs, religions (or interpretations of it), images, music, rhythms. That’s definitely enriching. What can make you stumble at times are words you know in one language, you can feel what they mean in its totality in your belly, but there is no way they can be directly translated into their complete components in one English word. You have to ‘write around’ that word in order to make its full, round meaning understood in the way you do.

Of course, my travels, my pains, my children have all been sources for poems in many iterations. But instead of a few quotes, I think I’d better use the title poem of my collection ‘Saudade’, a poem that is the perfect example of  ‘writing around’ the meaning (as perceive by me) of the word ‘saudade’ which means so many things in Portuguese:

 

What is Saudade?

A moment that passes like

a paler shade of Spring,

like the knowledge of a certainty,

the vague promise of repeat.

 

The echo of something

which never was, a butterfly wing

that may have brushed your cheek.

Dreaming of indolence.

 

Expecting the first rains on dry fields,

not quite hearing the last lark before

the autumn winds, the first smell of snow,

the never-ending final summer dance.

Softest touch of his hand on yours,

the death of an infatuation.

Your evanescent youth.

 

A strange bliss in your longing,

fear of fulfilment. Praying

for the becalmed sea of inertia.

Celebration of absence.

 

You carry a sharp, merciless

switchblade made of stainless grief.

 

  1. If you had to leave quickly and could only take two of your books, which would they be and why? I’m not asking which you think are the technically best collections, but the ones closest to your heart now. Do you think your feelings about any of your poems has changed over the years?

 

Oh my, that’s the ‘impossible’ question. Each one of my books represents an important part of me, and I can’t leave even one important part of me behind. I’d rather think that I would be allowed to grab’em all. It’s a ‘Sophie’s Choice’, if I may use such a heartrenting example for mere books (but they are my children too, in a way).

If hard-pressed, tortured, threatened with a bucket of maggots, I’d probably choose ‘The Rain Girl’ and ‘Saudade’. Still, just writing this hurts. I also need ‘Life Stuff’. But please, let us keep that very much between us.

 

  1. Rose, what brought you to Peru and what is your creative life like there? What does Peru add to your poetry?

 

I was brought to Peru by my Peruvian husband, Luis (a Luis is affectionately known as ‘Lucho’ in Peru). I met Lucho in Madrid, where I had moved to from London, licking my wounds from a previous marriage that hadn’t made it. By the time Lucho and I got together, I was quite ‘together’ again too, or this new love adventure wouldn’t have worked. Take it from Granny: never marry on the rebound!

We stayed in Madrid for 18 years, and then took the plunge. We have now been in Lima for almost 14 years.

Peru was the first time where I lived (not just visited) a completely different planet, new language (even though I was fluent in Spanish – it’s a different Spanish here), poverty, llamas, braids, hats, Andean music, the gentlest of people as well as cheap lives easily taken over a cell phone. My book ‘Peru Blues’ was the result. I couldn’t write it now, I had to write it while I still saw everything with ‘foreign’ eyes. Over the years Peru became home, no longer an unknown country, and many things one no longer ‘sees’.

For example:

 

At the Seaside in Peru

Houses made from basket weave lean

into the dunes of the desert only a few meters

from the salty dance of the Pacific,

shivering in the stiff breeze.

 

Sand mixed with plastic and excrement,

small children crawl atop the landfill

with burlap sacks, the odd pig snuffles

between shards and pieces of iron.

 

A half-dead plant wrenched from the root,

reminder of what once was — unsalvageable.

Here I am, holding a small, brown hand,

sticky and bruised. Her large dark eyes

are those of a cornered deer.

Her mother turns to leave.

 

 

Contrasts

I remember lipstick smears on empty wine glasses, kisses

blown into the air, muak, muak, how good to see you,

Dahhling. There were important decisions

to be made. Go for Dior or Cacharel, and the wonder

 

how some women would never lose that dark-red

which ringed their mouths and made them appear

like fathomless caves, dangerous suction channels

inhaling man and mammal into Dante’s Inferno,

 

and the whispers behind long-nailed hands, ready

to claw and destroy, freckled breasts arching out

of low-cut silks and cashmeres, gold weighing

on bony hands. ‘Can’t be too rich or too thin,

 

Honey,’ that’s what the Duchess said. And now

I am watching from afar, on the screens of lies

which used to be the ‘small’ screens, how mudslides

 

reclaim the riverbed. The poorest build their precarious

homes there every year against all advice and the offer

of other land. My grandfather, some say, my mother, say others.

Tradition meets ignorance, and they tearfully watch again

their houses, children, wives and husbands

disappear under boulders and mud.

 

  1. Please describe your current project and why it is important to you. Why is it important to readers?

 

One of my current projects is a chapbook called, ‘The Matter of Words’, that’ll be coming out in the autumn of this year. I LOVE words, and – as I did with ‘Saudade’ – have written poems (short ones and longer ones) around ‘difficult’ words, words that are not used in daily speech as a matter of course.

But there is a full-length manuscript that is now looking for a home. That one – I won’t mention the title or give an example poem, not to discourage potential publishers, you know how iffy they often are about ‘previously’ published or curated – is a collection of all my favourite poems written since the publication of my other books, or those that didn’t quite fit. This may well become another one I’ll sneak into my backpack when I have to leave a lot behind.

And that’s where we are, that backpack. I am 87, and where I am going in the not too distant future I won’t need a backpack, and I can only hope that my writing will not completely disappear but give some meaning, joy (or tears) to those I leave behind.

 

23 Comments

Filed under #amreading, #poetrycommunity, #writingcommunity, Interview, Poetry, Poetry book, Poetry Collection

A Gorgeous Collection Combining Genres of Poetry, Genealogy, and History

I am guessing that Meadowlark Songs: A Motherline Legacy feels like one of the children of the author Joy Neal Kidney. Writers often feel that way about their creations. If so, I am hoping I can call myself one of the book’s many grandparents. My chapbook Kin Types, a collection of poems and flash prose, reinvented the lives of my female ancestors. Kidney mentions my book as one of her favorite resources, which tickles me more than I can tell you—because the genre seems fresh and new and so dear to my heart. And now I see it reimagined by Kidney who has created a gorgeous, well-researched, and organized delve into the lives of the women of her family who came before her.

Meadowlark Songs is primarily a poetry collection illustrated with family photographs and supplemented with informative prose. Each “mother” before Kidney has her own section, as part of the “motherline.” The cover design by Nelly Murariu beautifully captures the feel of the book.

The ancestors in the book began their lives on the east coast of the United States, but gradually moved farther inland, as far as Nebraska but the family put down deep roots in Iowa. The women’s lives come to life in Kidney’s poetry. These women are strong, resolute, and inspired by their Christian faith.

Family stories and legends are also captured in the poetry. For instance, in “Startled by Santee Sioux,” we read how Laura Goff, Kidney’s great grandmother, was a Nebraska pioneer when a couple of Santee Sioux men walked into her home. She negotiated a trade for dress goods by bartering her chickens to the men. The book is full of fascinating anecdotes such as this.

Probably my favorite part of the book is the last section, about the author herself, “The Memory Keeper,”—and her passion for creating a lasting storyline of her family through this book, as well as her previous books. We read about what formative experiences she had, and how her faith has been her guidance through it all.

I’ve cried and laughed reading Kidney’s other books, but I felt even closer to this book as she connected with the women who made her who she is today. Such a powerful experience for any woman.

You can connect with the author here: https://joynealkidney.com/

Click on the book image above to purchase through Amazon.

Joy Neal Kidney is the oldest granddaughter of Leora Wilson and author of four “Leora books.” She lives in central Iowa with her husband, Guy (an Air Force Veteran of the Vietnam War and retired Air Traffic Controller). Their son and his wife live out-of-state with a daughter named Kate.

A graduate of the University of Northern Iowa, Joy has lived with fibromyalgia for two dozen years, giving her plenty of home-bound days to write blog posts and books.

 

 

35 Comments

Filed under #amreading, #writingcommunity, Book Review, Family history, History, Memoir, Nonfiction, Poetry, Poetry book, Poetry Collection

Missing My Cats

If you’ve been reading this blog for some time you may remember the year of cat rainbow heaven (2021). In July of that year, my daughter’s cat Isabella Rose passed.  We had a close relationship because we used to babysit her at our house a lot. Perry loved to watch over her, so we called him the babysitter. When Izzie suffered a sudden and never diagnosed illness and was failing, my daughter asked me to come to the emergency vet so I could say goodbye. When I got there, the on-call vet pressured us to let him euthanize her before she coded. They never told us what was wrong. We all–but especially my daughter–still miss her a lot.

A month later we lost our sweet sweet boy Felix.

A month after that my heart completely broke with the loss of the amazing love (and nurse to all who are sick–human, cat, dog), Pear Blossom.

Pear Blossom

What a difficult year. But what followed was a worse year. Heart-rending family troubles, and the loss of Tiger Queen Princess Mimi. I wrote a hybrid poem/story/journal that is mostly nonfiction (some time elements were shifted, etc.). You could call it hybrid nonfiction/fiction. Founder and Editor of the new journal Feed the Holy, Barbara Harris Leonhard has published this piece today. I hope you cry a little, but then can smile.

https://feedthehol.blogspot.com/2025/01/journal-from-year-after-several-of-my.html?fbclid=IwY2xjawH19mdleHRuA2FlbQIxMQABHS2KrLj8JUWfD6FmONxP1g60hnuILFReTWuxPMg9acU9U853ncR4UKxfuQ_aem_m7QeVSF3ab1C2nV4sZbXcw

Tiger on the piano

If you’re still reading you can also find three of my collages at the journal Thimble. Yay!!! You can find them all at this link. Let me know which one you like best if you have time to check them out!

https://www.thimblelitmag.com/author/lcastle/

28 Comments

Filed under #AmWriting, #poetswithcats, Art and Music, Cats and Other Animals, Flash Nonfiction, Literary Journals, Memoir, Poetry, Writing

Three Fairy Tales, Because That’s Where Things Happen in Threes

You might figure that someone who revised the classic tale of Red Riding Hood in her chapbook Our Wolves might be interested in fairy tales. And I am!!! Today I have three fairy tales I’d like to share with you. The first two are new publications, and the third is personal.

This flash story, “The Floromancy of Identification,” in Panoply is in the folk tale style, but puts a new spin on things. The whole issue is wonderful, and I think you can skip around from this link to mine to other poems and stories.

https://shorturl.at/LKk6M

The second is in the new issue of Last Stanza Poetry Journal and responds to the cover image, an illustration by Swedish artist john Bauer and in the tradition of troll literature. The idea of a changeling has long fascinated me. Definition from Oxford:  “child believed to have been secretly substituted by fairies for the parents’ real child in infancy.” Trolls are also known for creating changelings by stealing human babies.


You should be able to click on the cover image below to get to Amazon.

Last Stanza Poetry Journal Issue #19: Fable

 

Now to the third fairy tale. The gardener and I are celebrating our FIFTIETH wedding anniversary this month. I know, wild, huh? And just like in fairy tales, we have had some real curveballs thrown at us by trolls, giants, and monsters (which are sometimes us).

But we prevailed, and here we are: fifty years out. It’s so hard to believe since I can remember all those early days so well.

The “kids” and baby grandson all took us out for a wonderful dinner and gave us a poster montage featuring the legendary (to our family) photo of the Holiday Inn where we had a dinner-dance reception (and even found some vintage postcards of the hotel). The marquee out front has our names on it. The kids love that photo, and my brother resends it to me every year!

Full disclosure: above photo is at the 42nd anniversary point . . . . But I kinda like it.

41 Comments

Filed under #AmWriting, #OurWolves, #poetrycommunity, #writingcommunity, Fairy Tales, Flash Fiction, Literary Journals, Poetry, Writing

Buy Yourself a Gift of Sunflower Tanka!!!

Lily is enjoying her new anthology, Sunflower Tanka. These are wonderful examples of tanka and tanka prose. There are even some unusual tanka forms. I’m so blessed to have four tanka prose in the book. A huge thanks to the contributing editors, Colleen Chesebro and Robbie Cheadle.

Isn’t the art on the cover gorgeous? It’s by Robbie.

I sent a copy to my mom and suspect she’s going to love it!

You can pick up your own copy here: https://shorturl.at/XEKLb

You can also purchase a Kindle version.

Blurb

Sunflower Tanka, edited by Robbie Cheadle & Colleen M. Chesebro, is an annual anthology of contemporary tanka, tanka prose, & experimental tanka from a broad mix of new and established poetic voices from across the world.

Our theme, “Into the Light,” draws inspiration from the way a young sunflower bud constantly turns to face the sun. Poets delved into the realms of death, love, and the natural world, capturing their human experiences in the timeless form of syllabic poetry.

Contributors to the first edition of the Sunflower Tanka: Suzanne Brace, Yvette Calleiro, Kay Castenada, Luanne Castle, Robbie Cheadle, Colleen M. Chesebro, E.A. Colquitt, Melissa Davilio, Destiny, Tamiko Dooley, Lisa Fox, Cindy Georgakas, Chris Hall, Franci Hoffman, Marsha Ingrao, Jude Itakali, Jules Paige, Kenneth, MJ Mallon, Brenda Marie, Selma Martin, Michelle Ayon Navajas, Lisa Nelson, D. Wallace Peach, Freya Pickard, Dawn Pisturino, Gwen M. Plano, Jennifer Russo, Aishwarya Saby, Reena Saxena, Merril D. Smith, Nicole Smith, Ivor Steven, Ben Tonkin, Trilce Marsh Vazquez, Cheryl Wood.

Get yourself a holiday gift of Sunflower Tanka!

HAPPY HOLIDAYS TO ALL!!!

Leave a comment

Filed under #amreading, #bloggingcommunity, #poetrycommunity, #TankaTuesday, Poetry, Poetry book, Poetry Collection, Syllabic Poetry, Writing

Imayo for Rikka: #TankaTuesday

Colleen at #TankaTuesday suggested writing a syllabic poem for Part I, The Beginning of Summer, (May 5 – 19) Rikka 立夏. I tried an imayo.

Summer begins brilliant blue; sometimes clouds frame it

but mostly fresh greenery—saguaro seeks bliss

closer to heaven than earth, offering rare

gifts

as palo verdes erupt, showering sunshine

The hole in the saguaro is the entry to an occupied bird nest.

These palo verde blossoms end up all over the ground.

The duck in my pool yesterday.

Thanks to Christal Rice Cooper and Donna Biffar for editing an exciting poetry anthology. Volume 2 of The Power of the Feminine I is now available. Both volumes are jampacked with contemporary poetry that comes from a feminine perspective. The poetry is not written only by women either. I have two historical poems in volume 2 (and one in the first volume): A Lizzie Borden poem and one about European women in 1533. $3 for kindle version!!! My poems start on pages 90 and 309. https://www.amazon.com/Power-Feminine-poems-feminine-perspective-ebook/dp/B0D2WX6TY7/ref=sr_1_1?crid=16ESMVENBHW7U&dib=eyJ2IjoiMSJ9.lhKKLBk4OYONnpqAujXo1Ig50Do583AFm6JtVNC8EQ0_TaCv4F8ZAcJhxIsYfJQn.BMHoWPUTekccHF9OsWxgC4z41skHv5Enp5xpswPpXUk&dib_tag=se&keywords=the+power+of+the+feminine+i+poetry+anthology&qid=1714920222&sprefix=The+feminine+I+%2Caps%2C153&sr=8-1

Guess who tries to sleep in the baby’s bassinet when he’s not here? Perry, of course. The baby still ignores the cats. For now.

42 Comments

Filed under #amwriting, #poetrycommunity, #TankaTuesday, #writingcommunity, Arizona, Flora, Garden, and Landscape, Poetry, Poetry book, Poetry Collection, Syllabic Poetry, Writing, Writing prompt

Thank you to Dawn Pisturino for Her Review of Poetry Treasures 4

photo of stream during daytime
Photo by Michael Block on Pexels.com

Leave a comment

Filed under #bloggingcommunity, #poetrycommunity, Book Review, Poetry book, Poetry Collection, Writing

Gorgeous Poetry about Being Human on an Endangered Planet

Looking for a new poetry book? Look no further than this beautiful collection by Candice M. Kelsey within this stunning cover.

The chapbook was published in March 2024 by the publisher, boats against the current. The cover art is by Matt Kish.

Find it at Amazon here:

https://shorturl.at/BGPU3

My Review of Postcards from the Masthead

Reading the poems in Candice M. Kelsey’s new chapbook, Postcards from the Masthead, feels a bit like finding your stride on a boat deck, as you learn to move with the waves, enjoying your place upon a vast body of water. The reader must navigate between the life of our planet and the life of the body which “dresses itself in courage / to face the morning / bastard glow.” There is a sense of connection between the larger, public world and the individual. These poems are fraught with angst over the dangers of climate change. At the same time, they investigate corporeal dangers and desires. The striking imagery and perspectives unique to Kelsey are a warning cry against our endangered lives. 

Here is a sample poem:

Meditation on the Pinky Toe, Port Side

Broken again littlest
one throbbing pink
loud the big toe shifts
like my father in a chair
Sunday sessions
mandatory for the EDU
a daughter in treatment
circle of silent frescoes
and he's unhappy as
the third mate's cat

Blue who bounds over
white cedar bulwarks
where I lean with today’s
galley of oranges
halved she capsizes
a feline Michelangelo
painting the Sistine
or God dabs my toe wet
with paint-drop nose

she too knows injury
touches the gnarled-speck
perimeter of my foot
now a flesh canvas
cathedral ceiling scene
where I am broken
by a hundred Adams
awful fools busy naming
the garden of my body—

we catch ourselves
on the world’s harpoons
such sharp edges protrude
to hobble us with small
private dislocations and yet
like this little piggy
some of us make it home
somehow I make it
all the goddamn way

4 Comments

Filed under #amreading, Book Review, Poetry, Poetry book, Poetry Collection, Writing

Short List for Eric Hoffer Grand Prize: Our Wolves

Yes, I’m pretty stoked, I’ll admit that. My wee chapbook Our Wolves is on the Eric Hoffer Grand Prize (grand as in a $5,000 check to the big winner) SHORT LIST alongside the big books.

Yesterday, Kathleen Cassen Mickelson coincidentally interviewed me about Our Wolves. She provides a great idea of what the collection is all about.

Want to pick up a copy of this pretty lil canis lupus baby? https://www.amazon.com/Our-Wolves-Luanne-Castle/dp/B0BTKNP31D/ref=sr_1_1?crid=15JK239FCHVGE&dib=eyJ2IjoiMSJ9.ALQ-Ljk1njzWJQDlkD5jY6QtxZx6XGZg9YtrClN0btrHujuSkCk6ZGPDpCjt4GpS_PdX_Wr_gRu3YIMFPEAO16QqPGc4qdtLCGcHzaqrpSLyFLX3OPXFimGqVyzoT42KHHir_VnXarqE8c9FC-R59nq0yyfMhbeZ94Wa-Ti14oAGWFJ3uuixZ5Wmm1zinR5foBTPp3G6F6kIyCr4becsMF-gsVuPeTurNGtNR1BGd-Q.kPZp-Ktyg-ES3M0mb3PGJX_VGahVWJN-jD_IkXe_rhk&dib_tag=se&keywords=our+wolves+castle&qid=1714682476&sprefix=our+wolves+castl%2Caps%2C890&sr=8-1

Leave a comment

Filed under #OurWolves, #poetrycommunity, #writingcommunity, Book Award, Book contest, Fairy Tales, Our Wolves, Poetry, Poetry book, Poetry Collection, Writing

Interview about OUR WOLVES on One Minnesota Crone

Kathleen Cassen Mickelson graciously interviewed me about my poetry collection Our Wolves. I hope you enjoy the exchange. If you would like to comment, please do so at One Minnesota Crone to keep Kathleen in the loop! Thanks for reading :).

trees on a dark forest
Photo by Francesco Ungaro on Pexels.com

Leave a comment

Filed under #OurWolves, #poetrycommunity, #writingcommunity, Fairy Tales, Our Wolves, Poetry, Poetry book, Poetry Collection, Writing